Francisation Réussie avec Annie

EP 98 | 🔵Lost in Translation? Les Cousins d'Amérique ép.5: Dîner à la Française (PDF: Transcription + Questions)

Annie Nanking

Send us a text

Pierre invite Marc chez lui pour un dîner convivial avec son ami parisien Julien, fraîchement arrivé de Paris pour un séjour de travail de six mois à Montréal.

Ambiance : Soirée chaleureuse avec bougies, bœuf bourguignon maison et vin québécois apporté par Marc. L'atmosphère est détendue et amicale.

Objectif pédagogique : Enseigner les expressions françaises authentiques à travers des anecdotes naturelles et des conversations spontanées.

Méthode d'apprentissage : Les expressions émergent organiquement des histoires partagées (taxi de Julien, rencontre fortuite dans le métro) et des compliments sur la cuisine.

Personnages :

  • Pierre : Hôte bienveillant, fait le lien entre les deux cultures
  • Marc : Apprenant enthousiaste, partage aussi ses expressions québécoises
  • Julien : Parisien authentique, apporte la couleur locale française

Expressions clés enseignées : "Aux petits oignons", "tomber des nues", "avoir le cœur sur la main", "battre le fer tant qu'il est chaud"

Tableau Comparatif

Le document présente un tableau exhaustif organisé par thèmes :

  • Joie et satisfaction : Comparaison entre "C'est le fun !" et "Je suis aux anges"
  • Surprise : "Je capote !" vs "Je tombe des nues"
  • Compréhension : "J'ai pogné !" vs "Ça y est !"
  • Encouragement : "Go for it !" vs "Allez-y, foncez !"
  • Amitié : "C'est un bon jack" vs "C'est un ami en or"

La transcription complète


• mise en place d’un dîner à la française et contexte montréalais 
• métaphores de la perfection et de la valeur avec “aux petits oignons” et “en or” 
• exprimer la joie, la chaleur et la tendresse avec des images de ciel et de cœur 
• exprimer la surprise avec des tournures imagées et physiques 
• dire la compréhension soudaine: déclic, puzzle, tout s’éclaire 
• encourager l’action: foncer, se lancer, battre le fer tant qu’il est chaud 
• parler d’amitié et de générosité: cœur sur la main, deux doigts de la main 
• valoriser l’échange culturel entre Français et Québécois

Merci de choisir de pratiquer votre français avec moi et à la semaine prochaine pour un nouvel épisode 
Et comme toujours, je vous souhaite le plus beau des succès dans votre intégration en français 
Ne lâchez surtout pas


Francisation Réussie Avec Annie - YouTube

Pour vous aider à approfondir votre Français.

Ressources disponibles.

Speaker 1:

Allô la belle gang. Bienvenue dans un nouvel épisode de Francisation réussie avec Annie. Aujourd'hui, c'est mercredi, nous vous présentons un nouvel épisode de Cousins d'Amérique.

Speaker 2:

Épisode 5, dîner à la française. C'est parti. Sous-titrage Société Radio-Canada. Marc arrive avec une bouteille de vin.

Speaker 3:

Entre entre Salut. Parfait timing. Julien vient d'arriver de Paris.

Speaker 4:

J'ai apporté un petit rouge du Québec. J'espère que ça va avec ton menu français.

Speaker 3:

C'est parfait. Viens, je te présente Julien, mon pote de fac, qui travaille maintenant à Montréal pour six mois.

Speaker 5:

Salut, marc Pierre m'a beaucoup parlé de toi, alors c'est toi qui l'initie aux Québécois.

Speaker 4:

Salut Julien. Oui, et ce soir, c'est mon tour d'apprendre. Pierre m'a promis un cours d'expression française.

Speaker 3:

Exactement, Et avec Julien, tu auras droit à la version parisienne authentique. Allez, on passe à table. Le boeuf bourguignon nous attend.

Speaker 4:

Alors Julien Pierre me dit que tu maîtrises déjà quelques expressions québécoises.

Speaker 5:

C'est le fun, comme vous dites.

Speaker 4:

Oui, et maintenant, je veux enrichir mon français avec vos expressions. Vous devez en avoir des bien colorées.

Speaker 3:

Ok, oui, julien, raconte-lui ton histoire d'hier avec le taxi.

Speaker 5:

Ah, parfait exemple. Hier, le chauffeur de taxi était sympa, on a bien rigolé et à la fin, je je lui ai dit vous m'avez fait passer un moment aux petits oignons aux petits oignons.

Speaker 4:

Ça veut dire quoi?

Speaker 3:

que c'était parfait, excellent, on dit ça pour quelque chose de très réussi exactement et le chauffeur m'a répondu.

Speaker 5:

Ça me fait plaisir. Vous êtes un client en or, un client parfait en or comme un ami en or.

Speaker 4:

j Un client parfait En or, comme un ami en or J'aime ces expressions avec les métaux précieux.

Speaker 3:

On en a plein. Avoir un cœur d'or, valoir son pesant d'or, c'est de l'or en barre.

Speaker 5:

Pierre, ton bœuf bourguignon et ton petit oignon. Tu vois, marc, on peut l'utiliser pour la cuisine aussi.

Speaker 4:

Je vais retenir ça Et pour dire qu'on est des contents.

Speaker 3:

Je suis aux anges, je nage dans le bonheur Ou je touche le ciel du doigt.

Speaker 5:

Moi j'aime bien, je suis sur mon petit nuage ou quand quelque chose nous fait vraiment plaisir, Ça me fait chaud au cœur.

Speaker 4:

Ça me fait chaud au cœur. C'est beau ça. Nous on dit ça me fait plaisir ou ça me touche.

Speaker 3:

Et pour exprimer la surprise, julien, raconte ton histoire avec le métro.

Speaker 5:

Ah oui, ce matin, je prends le métro et qui, je vois Mon ancien prof de fac. J'en suis tombé des nues, ça m'a coupé le souffle.

Speaker 4:

Tomber des nues comme tomber du ciel.

Speaker 5:

Exactement. Et on peut dire aussi ça m'a fait un choc, ou je n'en croyais pas à mes yeux, ou encore J'ai failli tomber à la renverse, comme ça Vous êtes expressif Et pour dire qu'on comprend enfin quelque chose.

Speaker 3:

Ça y est, j'y suis, le déclic s'est fait.

Speaker 5:

Moi j'aime Les pièces. Déclic s'est fait, moi j'aime Les pièces du puzzle se mettent en place Ou, plus simple, tout s'éclaire.

Speaker 4:

Tout s'éclaire. C'est poétique. Nous on dit j'ai pogné ou ça clique, et pour encourager quelqu'un.

Speaker 3:

Julien, tu es doué pour motiver les gens.

Speaker 5:

Allez-y, foncez, lancez-vous, n'hésitez pas. Et, ma préférée, il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Speaker 4:

Battre le fer tant qu'il est chaud. Ça vient de la forge, non Exactement.

Speaker 3:

Quand le fer est chaud, c'est le moment de le travailler. Ça vient de la forge. Non, Exactement. Quand le fer est chaud, c'est le moment de le travailler.

Speaker 5:

Comme saisir une opportunité. Et pour parler d'amitié, on a de belles expressions C'est un ami en or, on est dit comme cul et chemise.

Speaker 4:

Euh pardon, comme les deux doigts de la main Q et chemise. ça c'est imagé.

Speaker 3:

Nous on dit comme les deux doigts de la main. aussi On se rejoint sur certaines expressions.

Speaker 5:

Et pour dire qu'on apprécie quelqu'un, il a le cœur sur la main, ou c'est quelqu'un de bien, il a bon cœur.

Speaker 4:

Des expressions simples mais sincères. Bon les gars, ce dîner est vraiment aux petits oignons.

Speaker 3:

Vous m'avez fait découvrir plein d'expressions magnifiques Et toi, tu nous as montré que nos expressions peuvent faire sourire.

Speaker 5:

C'est ça l'échange culturel À nos expressions, qu'elles soient françaises, québécoises ou parisiennes. elles enrichissent notre belle langue.

Speaker 4:

À nos différences qui nous rapprochent, Et merci pour ce moment. ça m'a vraiment fait chaud au cœur.

Speaker 3:

Tu vois, tu maîtrises déjà. La semaine prochaine, on t'emmène dans une vraie brasserie française de. Montréal.

Speaker 5:

Excellente idée. Et là, tu découvriras nos expressions de bistrot.

Speaker 4:

J'ai hâte, mais promettez-moi qu'elles sont aussi chaleureuses que celles de ce soir.

Speaker 3:

Promis Avec nous, c'est toujours aux petits oignons.

Speaker 1:

Merci de choisir de pratiquer votre français avec moi et à la semaine prochaine pour un nouvel épisode. Et comme toujours, je vous souhaite le plus beau des succès dans votre intégration en français. Ne lâchez surtout pas.